Translation by zimmer识秋客.
See also Time line.


12th century—Lully Raymundus develops a chemical formula called “Hoopoe,” which is apparently used to enter the Veil (Chapter 4).

12世纪—Raymundus Lully(一位研究炼金术的化学家)发明了一个名叫“戴胜鸟”的化学式,这化学式很显然是用来进入帷幕的(第4章)。

1801—Brighid Laidcend discovers that her relatives on Éilís Mór have explored the Veil. At least one of them (Máire) had partially transformed into a bird. Horrified, Brighid tries to burn away all evidence of the Laidcends in Éilís Mór (Chapter 7).

1801—Brighid Laidcend发现她在Éilís Mór岛上的亲属们探索了帷幕。他们之中至少有一人 (Máire) 被部分变形成了一只鸟。Brighid十分惊骇,她烧毁了Laidcend家族在Éilís Mór岛上的所有证据(第7章)。

1843—A child performer named Little Cattie murders her father after being pushed too hard during practice sessions (Chapter 3).


1870?—Jeremiah Devitt’s mother dies. His father sends him to St. Gall boarding school in Aberdeen (Chapter 3).

1870?—Jeremiah Devitt的母亲死了。他的父亲将他送至阿伯丁的圣加尔寄宿学校(第3章)。

Videte ne quis ciat!

The science and philosophy club

1871?—Anthony Beechworth also enrolls at St. Gall. Around this time, Anthony's father dies. Anthony inherits his father's journal, which apparently includes notes on how to create a serum for exploring the Veil.

1871?—Anthony Beechworth也进入圣加尔。大约在这时,Anthony的父亲死了。Anthony继承了他父亲的日记,这日记中很显然包含如何制造能够进入帷幕的血清的笔记。

1875?—At St. Gall, Anthony forms a secret student group that is devoted to science and philosophy. The other members are Devitt, Alexandre du Pré, and probably Hugo Ashdown. Father Ernest Glynn is their guest. Using a serum that Anthony created, they enter the Veil and glimpse the Simurg (Chapters 2 and 3, Collector's Edition).

1875?—在圣加尔,Anthony Beechworth组织了一个致力于科学和哲学的秘密学生团体。其他成员是Devitt, Alexandre du Pré, 很可能也有Hugo AshdownErnest Glynn神父是他们的客人。利用Anthony创造的血清,他们进入了帷幕并瞥见了“”(第2、3章以及Collector's Edition)。

("The Four Witnesses" seem to be closely associated with this student group. However, I have been unable to locate any in-story references to the name “The Four Witnesses,” except for an off-hand mention by Ernest (Chapter 2). Update: and the ticket that Devitt found in his pocket (Chapter 3).)

“四个见证人”与这个学生团体紧密相连。但是,除了Ernest临时提到外,我在故事中无法找出任何引用“四个见证人”这一名字的情况。(更新: 还有第3章中Devitt在他的口袋里找到的票)

1876—Ernest becomes ill. Another priest, Father Eugene, also shows signs of illness. The school is closed and abandoned. Ernest remains there alone (Chapter 2).


1878?—Alexandre founds a secret society called the The Playwright, which is apparently dedicated to exploring the Veil. Hugo Ashdown and Miss Konhe are probably members (Chapters 5 and 7). It’s possible that Devitt and Anthony are also members.

1878?—Alexandre创立了一个叫“剧作家”的秘密社团,这社团显然致力于探索帷幕。Hugo Ashdown和Konhe夫人很可能是成员(第5、7章)。Devitt和Anthony也有可能是成员。

Devitt, not Alexandre, founds The Playwright. Its members include Anthony, Alexandre, and probably Miss Konhe. Hugo was a member of the Science and Philosophy Club at St. Gall, but he did not join The Playwright until around 1885.

(此次与此后第8章之内容皆为原作者日后之补充,剧透警告):是Devitt——而不是Alexandre——创立了“剧作家”。它的成员包括Anthony, Alexandre,很有可能还有Konhe夫人。Hugo是圣加尔的科学与哲学俱乐部的成员,但他没有加入“剧作家”直到1885年前后。

Conghill encounters the sentinel

1879?—Alexandre and Miss Konhe check into the East Hill Lunatic Asylum in London (Chapter 5).


1881—During the Battle of Majuba Hill, a company of British troops apparently enters the Veil. They encounter a “sentinel” that kills everyone except for two soldiers: Captain Skidd and Sgt. Conghill (Chapter 5).


Apparently, the sentinel is the Simurg. The Playwright refers to it as the Custodian.


1882?—Conghill arrives at East Hill and tells Alexandre about Majuba Hill. Alexandre leaves the asylum, finds Skidd, and recruits him to the Playwright. After Alexandre leaves the asylum, Miss Konhe’s mental state deteriorates (Chapter 5).



The Custodian attacks the Playwright

1883?—Skidd leads the Playwright on an expedition into the Veil. However, they are unable to avoid the Custodian. Some people are killed. Others, including Skidd, experience memory loss. Devitt falls into a coma. Anthony and Alexandre might not have joined the expedition, since they were apparently unharmed.


Hugo enters the Veil

1885—In the town of Wickport, the Playwright helps Professor Adam Wright try to open the Last Door. Instead of using a serum, they induce “primal terror” in a test subject, who may have been Hugo Ashdown. Hugo enters the Veil, but he returns as a monster, and perhaps another creature returned with him. Wright abandons the experiment and seals off the cave where it took place. Although these events are kept secret, many people shun Wickport, believing it to be haunted by monsters (Chapters 6 and 7).

1885—在Wickport镇,“剧作家”帮助Adam Wright教授试着打开“最后一扇门”。为替代使用血清,他们在一位受试对象的心中诱发了“原始的恐惧”,这一对象可能就是Hugo Ashdown。Hugo进入了帷幕,但他回来时变成了怪物,并且可能有另一生物同他一起回来。Wright放弃了实验并将那生物出现的洞穴封锁起来。尽管这些事是保密的,但很多人都避开Wickport,并相信它有怪物出没。


Hugo peers into his own shadow

Alexandre recruits Hugo into the Playwright specifically to take part in this mission. Hugo evades the Simurg and reaches Zha’ilathal (a region of the Veil that contains the Last Door). Once he gets there, he observes one of his own memories and is physically transformed into a monster. He apparently returns to the caves below Wickport.


188?—At some point, years before 1893, Captain Morvell hears a call at sea, which he describes as “unlike anything I had heard before” (Chapter 6).

188?—在某一时刻 ,1893年之前,Morvell听见了一声海上的呼叫,他形容它为“与我以前听过的任何东西都不像”(第6章)。

188?—At some point, an order of nuns turns St. Gall into a hospital. Ernest, now a Monsignor, runs the hospital, though the nuns rarely see him. He instructs them to hire Frank Baldwin as a caretaker (Chapter 2).

188?—在某一时刻 ,修女会将圣加尔变成了医院。Ernest——现在成了一位主教——运作着医院,虽然修女们很少见到他。他指示她们雇佣Frank Baldwin做看管者。


Devitt wakes from his coma

1886?—Devitt wakes up from the coma, but he has no memory of the Veil, the Simurg, or the Playwright. Anthony and Alexandre decide to leave him alone until they can find a better method of exploring the Veil. They begin researching a new serum formula.


July 1887—Anthony discovers Raymundus’ “Hoopoe” formula. He and Alexandre use it to design an improved serum. One of Alexandre’s companions, a small ape-like creature named Old Mike, sickens and dies (Chapter 4).

1887 7月—Anthony发现了Raymundus的“戴胜鸟” 化学式。他和Alexandre用它来设计一种改进的血清。Alexandre的一位朋友——一只叫老Mike的小型类猿生物——生病而死(第4章)。

August 1887—Alexandre complains that the sculptures in his basement are stalking him (Chapter 4).

1887 8月—Alexandre抱怨他基地中的雕塑在悄悄靠近他(第4章)。

October 1887?—Anthony writes a letter to Alexandre, urging him to think carefully before opening the Last Door. Anthony is concerned that creatures on the other side might use the door to cross into our world. Anthony does not send the letter (Chapter 4). [Note: Although some evidence suggests that the letter was written in early October 1887, it could have been written at any time.]


October 1887—Alexandre lapses into a trance. His servant feeds him like a child and keeps the sculptures turned towards the wall. He apparently remains in a trance for several years (Chapter 4).

1887 10月—Alexandre陷入恍惚状态。他的仆人像喂小孩似的喂他并一直让雕塑朝向墙壁。他显然一直恍惚了几年(第4章)。

1887-1889—Anthony collects a series of newspaper articles about mysterious deaths: a judge who killed himself in 1887, an Earl that was found dead in the Thames in 1888, and a famous actor that bled to death in a hotel room in 1889 (Chapter 1).


Anthony hanging

Anthony's suicide

Mar-Oct 1891—Anthony and his wife Anna go insane and die. They report feeling watched and judged. Anna says that an “foreign guest” now dwells in their souls, and that it is not from this world (Chapter 1).

1891 3月至10月—Anthony和他的妻子Anna渐渐疯狂而后死亡。他们称感到自己受到了监视和审判。Anna说一位“外宾”现在存在于他们的灵魂之中,并且它不来自这个世界(第1章)。

Oct 1891—Just before Anthony kills himself, he writes to Devitt, begging him to come see him. Devitt seems to suffer from memory loss. Nevertheless, he goes to Anthony’s home, where he finds the bodies of Anthony and Anna. On Anthony’s person is a note, begging Devitt to secretly travel to St. Gall. A flock of crows destroys Anthony’s body (Chapter 1). Elsewhere, a patient at East Hill apparently enters the Veil. He is injured, but recovers. He starts saying prayers in an unfamiliar language, perhaps worshiping the Simurg (Chapter 5). In East Sussex, Alexandre’s servant sees two “copies” of Alexandre. The servant quits the house (Chapter 4).

1891 10月—在Athony自杀前,他写信给Devitt,恳求他来看自己。Devitt似乎正遭受失忆之苦。虽然如此,他还是去了Anthony的家, 他在那里发现了Anthony和Anna的尸体。在Anthony的身体上有张纸条,乞求Devitt秘密前往圣加尔。一群乌鸦摧毁了Anthony的尸体(第1章)。在别处,一名东丘的病人显然进入了帷幕。他受伤但又恢复健康。他开始用一种陌生的语言祈祷,并可能开始崇拜“鸟”(第5章)。在东萨塞克斯, Alexandre的仆人看到了两个Alexandre的“复制品”。仆人离开了房子(第4章)。

Anthony’s first letter is part of a plan that he and Alexandre devised in order to return Devitt to The Playwright. Anthony is reluctant to contact Devitt, since it will place Devitt in danger. Nevertheless, he sends the letter.

Anthony的第一封信是他和Alexandre想出的使Devitt回到“剧作家”的计划的一部分。 Anthony不情愿接触Devitt,因为那将置Devitt于危险。虽然如此,他还是寄出了信。

Nov-Dec 1891—Baldwin kills at least six patients at St. Gall. (He is eventually convicted of 14 murders.) On the orders of Father Ernest, he injects them with serum. The victims die of shock, injuries, and/or madness (Chapters 2 and 4, Collector’s Edition). Around this time, Devitt starts hypnotism sessions with Dr. Wakefield. He recalls seeing “the eye of the bird” and feels agony that is “increasingly unbearable.” With Devitt’s permission, Wakefield consults Johan Kaufmann (Chapter 2).

1891 11月至12月—Baldwin至少杀了圣加尔的六名患者。(他最终因14起谋杀案而定罪。)在Ernest神父的命令下,他为他们注射血清。受害者们死于休克,受伤,可能还死于疯狂(第2、4章,收藏集)。大约在这时,Devitt开始与Wakefield医生进行催眠术会话。他回想起自己曾见过“鸟之眼”并感到痛苦“越来越难以忍受”。在Devitt的允许下, Wakefield请教了Johan Kaufmann(第2章)。

Ernest burning

Ernest's suicide

Dec 1891/Jan 1892—Devitt travels to St. Gall. He recalls being a member of the Four Witnesses. He discovers the crimes of Ernest and Baldwin. Ernest claims that he wanted his victims to make contact with the Simurg. Ernest then kills himself (Chapter 2). Baldwin injects Devitt with serum and buries him alive. Devitt enters the Veil, where a mysterious man helps him find Alexandre. The nuns rescue Devitt from the coffin, and after a day he regains consciousness (Chapters 2, 3, and 4). Baldwin also injects a patient with serum. She enters the Veil and apparently glimpses the Simurg. She returns with a tarot card that a mysterious woman gave her (Collector’s Edition). Elsewhere, Kaufmann and Wakefield start searching for Devitt (Chapters 3 and 4).

1891 12月或1892 1月—Devitt旅行至圣加尔。他回想起自己曾是“四个见证人”中的一员。他发现了Ernest和Baldwin的罪行。Ernest声称他想要让他的受害者与“”接触。Ernest随即自杀(第2章)。Baldwin给Devitt注射了血清并将他活埋。Devitt进入了帷幕, 在哪里一位神秘人帮他找到了Alexandre。修女们把Devitt从棺材中救出来, 一天后他恢复了意识(第2、3、4章)。Baldwin给另一位病人注射了血清。她进入了帷幕并且显然瞥见了“鸟”。她带着一张神秘女人给她的塔罗牌回来(收藏集)。在别处, Kaufmann和Wakefield开始寻找Devitt (第3、4章)。

Spring? 1892—Devitt finds Alexandre at his home in East Sussex. Alexandre remains in a trance, but he seems to have moments of lucidity. Together, he and Devitt return to the Veil. Alexandre says that he will guide Devitt to the Last Door and they will cross through it together. Kaufmann and Wakefield learn about the crimes at St. Gall, including the attack on Devitt. They find the letter that Anthony wrote, but never sent (Chapter 4).


Devitt’s memories remain incomplete. To Alexandre’s dismay, he declares his intention to close the Last Door, which will undo the work of The Playwright and imprison the occupants of Zha’ilathal.

Devitt的记忆仍然不完整。令Alexandre沮丧的是,他宣布了自己想要关闭“最后一扇门”的意图, 这将破坏“剧作家”的工作并将使Zha’ilathal的居住者被囚禁。

Summer 1892?—Outside the East Hill Asylum, a newspaper boy hears a sound like “a devil from hell” (Chapter 5). (I’m guessing that this happened a few months before Wakefield arrived. But it could have happened earlier, for example when the patient entered the Veil in the previous fall.)

1892?夏天—在东丘精神病院外面, 一位报童听见了一个像“来自地狱的魔鬼”的声音 (第5章)。(我猜这事发生在Wakefield到达前几个月。但也有可能发生地更早, 例如当那个病人在以前的秋天进入帷幕时。)

Crow swarm

Crows over Miss Konhe's hideout

Fall? 1892—Wakefield investigates the East Hill Asylum and one of Alexandre’s London residences. He meets Miss Konhe, Sgt. Conghill, and Cpt. Skidd. He learns about the Playwright and the sentinel at Majuba Hill. Miss Konhe apparently turns into a flock of crows. As this happens, Wakefield hears a sound that he cannot describe. Around this time, newspapers report that the ambassador of Turkey has died mysteriously. They also report that a sea serpent was swept away from a museum in Spain and washed up at St. Ives (Chapters 5 and 6).

1892秋天?—Wakefield开始调查东丘精神病院和Alexandre在伦敦的一处住宅。他遇见了Konhe夫人,Conghill中士, 和Skidd上尉。他了解到了“剧作家” 和马尤巴山的哨兵。Konhe夫人显然变成了一群乌鸦。当这事发生时, Wakefield听见一个他无法描述的声音。大约在这时, 报纸报道称土耳其大使神秘死亡。他们也报道了一条海蛇从西班牙的一所博物馆被冲走并在圣艾芙冲上岸(第5、6章)。

Jan 1893—Wakefield and Kaufmann travel to Wickport. They meet Professor Wright, who suffers from a brain disease. They learn about the experiments that Wright and the Playwright conducted in 1885. Wright dies, apparently at the hands of an unseen home intruder. Wakefield explores a cave near Wickport, where he finds a monster that might be Hugo (Chapter 6). Kaufmann becomes ill and dies. Before his death, he urges Wakefield to travel to the Irish island of Éilís Mór and look for a place called the Cronemeadan. After Kaufmann’s death, Wakefield becomes depressed (Chapter 7).

1893 1月—Wakefield和Kaufmann旅行至Wickport。他们会见了Wright教授,他正遭受脑科疾病的折磨。他们了解到了Wright和“剧作家”在1885年进行的实验。Wright死了,很显然死于一位未被看见的闯入者之手。Wakefield发现了Wickport附近的一个洞穴, 在那里他发现了可能是Hugo的怪物(第6章)。Kaufmann生病而死。在死前,他说服Wakefield去到爱尔兰的小岛Éilís Mór并寻找一个叫Cronemeadan的地方。在Kaufmann死后, Wakefield变得沮丧(第7章)。

Schermafdruk 2015-11-25 18.34.22

Máire Laidcend's coffin

Spring? 1893—Wakefield travels to Éilís Mór. The villagers on the island report hearing strange sounds in the marshes. A boy named Kieran disappears and may have physically transformed. Wakefield finds the Cronemeadan, which is a crypt that contains the bird-like remains of Máire Laidcend. As Wakefield enters the Cronemeadan, the entrance is covered and Wakefield enters the Veil. In the Veil, Wakefield finds Devitt, but not Alexandre (Chapter 7).

1893春天?—Wakefield来到Éilís Mór。岛上的村民声称在沼泽中听到了奇怪的声音。一个叫Kieran的男孩 失踪了并可能发生了身体上的转变。Wakefield找到了Cronemeadan, 那里就是一个包含着Máire Laidcend像鸟一样的残骸的地下墓穴。Wakefield进入Cronemeadan,入口被覆盖着而后Wakefield进入了帷幕。在帷幕中, Wakefield找到了Devitt,但没找到Alexandre (第7章)。


The Last Door

Devitt leads Wakefield to Zha’ilathal. He tells Wakefield that he will need to find his own key in order to cross the Last Threshold (i.e., the Last Door). Devitt apparently crosses into the Other World. Wakefield finds a key, but he encounters Alexandre at the Last Threshold. Alexandre warns Wakefield about Devitt’s plan to close the door. Depending on the player’s choice, either Wakefield or Devitt closes the Last Door, while the other character returns to London. Alexandre and the other occupants of Zha’ilathal are apparently trapped there forever. It is unclear what happens to the character who remains in the Other World, but he is probably either dead or imprisoned. The character who returns to London may have suicidal thoughts.

Devitt带着Wakefield来到Zha’ilathal。他告诉Wakefield他需要找到自己的钥匙以便穿过“最后一扇门”(the Last Door)。Devitt显然越界进入了另一个世界。Wakefield找到了一把钥匙, 但他在“最后一扇门”碰见了Alexandre。Alexandre警告了Wakefield关于Devitt想要关上门的计划。仰仗玩家的选择, Wakefield和Devitt都没有关闭“最后一扇门”, 与此同时其他角色返回伦敦。Alexandre和Zha’ilathal的其他居住者显然被永远的困在了那里。那位还留在另一个世界的角色身上发生了什么还不甚明了,但他很可能既没有死也没有被囚禁。回到伦敦的那位角色可能有自杀的念头。
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.